На 50 оттенков темнее читать онлайн

— Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.
Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!
— Извини, — бормочу я.
— Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…
— Что?
— Пользуйся своим «блэкберри», — сухо добавляет он.
— Да, Кристиан.
Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.
— Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. — Теперь его слова звучат гораздо мягче.
Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».
— Конечно, — бормочу я. — Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.
— Если я понадоблюсь… Я серьезно… — повторяет он.
— Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.
Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.
— Я тоже люблю тебя, малышка. — Мне никогда не надоест слушать эти признания!
— Мы поговорим с тобой позже.
— Покеда, детка.
Я отключаю связь и оглядываюсь в кабинете Джека. В моем кабинете. Черт побери: Анастейша Стил, исполняющая обязанности редактора. Кто бы мог подумать? Надо попросить прибавку.
Что подумает Джек, если узнает об этом? Я содрогаюсь от этой мысли и праздно гадаю, что он делает сегодня утром; очевидно, что в Нью-Йорк он не уехал. В общем, я иду в мой новый кабинет, сажусь за стол и начинаю читать про должностные обязанности редактора.
В двенадцать тридцать мне звонит по внутренней связи Элизабет.
— Ана, мы хотим видеть вас в час дня на совещании в зале заседаний. Там будут Джерри Роч и Кей Бести — знаете, президент и вице-президент компании? Будут присутствовать все редакторы.
Черт!
— Я должна как-то подготовиться?
— Нет, это просто неформальная встреча, которую мы устраиваем раз в месяц. Там будет и ланч.
— Я приду, — говорю я и кладу трубку.
Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати, плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью — и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится. Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.
Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.
Звонит служебный телефон.
— Он. В приемной. — Клэр говорит вполголоса.
— Кто? — В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.
— Белокурый бог.
— Итан?
И чего же он хочет? Я немедленно ощущаю вину за то, что не звонила ему.
Итан, одетый в клетчатую голубую рубашку, белую футболку и джинсы, при моем появлении сияет.
— Вау! Круто выглядишь, Стил, — говорит он, кивком подтверждая свои слова. Потом обнимает меня.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
Он хмурится.
— Да, Ана, все нормально. Я просто хотел тебя увидеть. Мы не перезванивались с тобой в эти дни, и я решил проверить, как мистер Великий Могол обращается с тобой.
Я краснею и не могу сдержать улыбки.
— Понял! — восклицает Итан, поднимая кверху руки. — Вижу по твоей улыбке и больше ничего не хочу знать. Я заглянул к тебе на всякий случай: вдруг ты сейчас пойдешь обедать. Я записался в Сиэтле на сентябрь на курс по психологии. Для магистерского дисера.
— Ах, Итан, так много всего случилось. Мне нужно рассказать тебе целую тонну новостей, но сейчас не могу. У меня совещание. — Тут мне в голову приходит полезная мысль. — Я вот подумала: можешь ли ты мне сделать очень-очень большое одолжение? — Я даже хлопаю в ладоши в подтверждение своих слов.
— Конечно, — отвечает он, удивляясь моей мольбе.
— Я договорилась пойти сегодня на ланч с сестрой Кристиана и Элиота, но не могу до нее дозвониться, а тут неожиданно еще это совещание. Ты мог бы пойти с ней на ланч? Пожалуйста, я очень тебя прошу.
— Ой, Ана! Я не хочу быть нянькой для соплячек.
— Пожалуйста, Итан! — Я направляю на него самый томный взгляд из-под ресниц, на какой я способна. Он закатывает глаза, и я понимаю, что победила.
— Ты приготовишь мне что-нибудь? — бормочет он.
— Конечно, в любое время и что угодно.
— Так где же она?
— Вот-вот придет. — И тут же я слышу Миа:
— Ана! — кричит она от входа.
Мы оба поворачиваемся, и перед нами появляется она — высокая, фигуристая, черные волосы подстрижены в боб-каре. На ней мини-платье мятного цвета и такие же босоножки на высоких каблуках с ремешками, охватывающими стройные лодыжки. Она выглядит изумительно.
— Это та соплячка? — шепчет он, раскрыв рот.
— Да, соплячка, нуждающаяся в присмотре, — шепчу я в ответ. — Привет, Миа. — Я быстро обнимаю ее, а она таращит глаза на Итана.
— Миа, это Итан, брат Кейт.
Он кивает, удивленно подняв брови. Миа часто моргает, потом протягивает ему руку.
— Счастлив познакомиться с вами, — галантно бормочет Итан, а Миа снова моргает и молчит. Она смутилась.
Ну надо же! По-моему, я ни разу еще не видела ее смущенной.
— У меня ничего не получается с ланчем, — неловко говорю я. — Итан согласился пойти с тобой, если ты не против. А мы с тобой давай пообедаем в другой раз, хорошо?
— Конечно, — спокойно говорит она. Спокойная Миа — это тоже новость.
— Ну, теперь инициатива за мной. Покеда, Ана, — говорит Итан, предлагая Миа руку. Она берет ее с робкой улыбкой.
— Пока, Ана. — Миа оборачивается ко мне, одними губами произносит: — О господи! — И подмигивает мне.
Он ей нравится! Я машу им, когда они выходят из здания. Интересно, как Кристиан относится к свиданиям его сестры? От этой мысли мне не по себе. Она моя ровесница, так что он не должен возражать, верно?
«Нам придется иметь дело с Кристианом». Вернулось мое хищное подсознание, с острыми зубами, в кардигане, с сумочкой на локте. Я прогоняю эту картинку. Миа — взрослая женщина, а Кристиан — разумный человек, верно? Я отбрасываю и эту мысль и возвращаюсь в кабинет Джека… э-э… в мой кабинет, чтобы подготовиться к совещанию.
Возвращаюсь я в три тридцать. Все прошло хорошо. Я даже сумела получить одобрение двух рукописей. Ощущение головокружительное.
На рабочем столе вижу огромную плетеную корзинку, а в ней — множество потрясающих роз — белых и бледно-розовых. Потрясающе! Они источают божественное благоухание. Я знаю, кто их прислал, и с улыбкой беру в руки карточку.
Поздравляю, мисс Стил!
Все это — ваше личное достижение!
Без всякой помощи от вашего дружественного соседа-мегаломаньяка и генерального директора холдинга.
С любовью,
Я беру «блэкберри» и посылаю ему электронное письмо.
От кого:Анастейша Стил
Тема:Мегаломаньяк…
Дата:16 июня 2011 г. 15.43
Кому:Кристиан Грей
…это мой любимый тип маньяков. Благодарю за прекрасные цветы. Они доставлены в огромной плетеной корзине, навевающей мысли о пикниках и одеялах.
х
От кого:Кристиан Грей
Тема:Свежий воздух
Дата:16 июня 2011 г. 15.55
Кому:Анастейша Стил
Маньяк, да? Пожалуй, кое-что об этом может сказать доктор Флинн.
Ты хочешь поехать на пикник?
Мы можем славно провести время где-нибудь вдалеке от цивилизации…
Как прошел твой день, малышка?
О боже! Я краснею, читая его ответ.
От кого:Анастейша Стил
Тема:Лихорадочная активность
Дата:16 июня 2011 г. 16.00
Кому:Кристиан Грей
День пролетел. У меня не было ни минуты, чтобы подумать о чем-то еще, кроме работы. Мне кажется, я сумею справиться с новой работой! Подробнее расскажу тебе дома.
Поездка на пикник… Интересная мысль.
Люблю тебя.
А х: Не беспокойся начет доктора Флинна.
Звонит мой телефон. Это Клэр из приемной, ей очень хочется узнать, кто прислал мне цветы и куда делся Джек. Я весь день была занята на новом месте и упустила возможность посплетничать. Сейчас я быстро сообщаю ей, что цветы прислал мой бойфренд, что о Джеке я почти ничего не знаю. Тут же звенит смартфон — это очередное письмо от Кристиана.
От кого:Кристиан Грей
Тема:Я попробую…
Дата:16 июня 2011 г. 16.09
Кому:Анастейша Стил
…не беспокойся.
Покеда, малышка, х
В половине шестого я убираю со стола. Мне даже не верится, как быстро прошел день. Мне нужно вернуться в «Эскалу» и приготовиться к визиту к доктору Флинну. Мне даже было некогда продумать мои вопросы. Я надеюсь, что сегодня будет наша первая встреча и что Кристиан позволит мне встретиться с ним еще раз. При этой мысли я пожимаю плечами и выскакиваю из офиса, помахав на прощанье Клэр.
Еще надо обдумать день рождения Кристиана. Я уже знаю, что ему подарю. Мне даже хочется сделать мой подарок сегодня, до встречи с Флинном, но как? В маленьком магазинчике возле парковки продаются безделушки для туристов. Меня осеняет удачная мысль, и я ныряю в него.
Когда я через полчаса вхожу в гостиную, Кристиан стоит у стеклянной стены, глядит на город и разговаривает по «блэкберри». Повернувшись, он видит меня, радостно улыбается и заканчивает разговор.
— Рос, это хорошо. Сообщи Барни, и мы будем исходить из этого… Пока.
Я робко остановилась в дверях, и он подходит ко мне. Он уже переоделся в белую футболку и джинсы, весь крутой и неотразимый. Ах…
— Добрый вечер, мисс Стил, — воркует он и наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Поздравляю с повышением по службе. — Он обнимает меня, и я дышу его восхитительным запахом.
— Ты уже принял душ.
— Я только что закончил тренировку с Клодом.
— О-о.
— Я сумел дважды посадить его на задницу. — Кристиан доволен, он сияет как мальчишка. Его улыбка заразительна.
— Такое бывает нечасто?
— Нет. Поэтому я и радуюсь. Ты голодная?
Я качаю головой.
— Что такое? — хмурится он.
— Я нервничаю. Из-за доктора Флинна.
— Я тоже. Как прошел день?
Он отпускает меня, и я кратко рассказываю ему. Он внимательно слушает.
— Ах — вот еще что, — добавляю я. — Сегодня мы с Миа должны были вместе пойти на ланч.
Он удивленно поднимает брови.
— Ты не говорила мне об этом.
— Знаю, забыла. А сегодня я не смогла из-за совещания, и Итан пошел с ней вместо меня.
Его лицо мрачнеет.
— Понятно. Перестань кусать губу.
— Я хочу принять душ, — говорю я, меняя тему, и поворачиваюсь, чтобы уйти, прежде чем он скажет что-то еще.
Приемная доктора Флинна находится недалеко от квартиры Кристиана. Очень удобно в экстренных случаях, думаю я.
— Обычно я хожу сюда пешком, — говорит Кристиан, останавливая «Сааб» у тротуара. — Хорошая тачка, — улыбается он мне.
— Я тоже так думаю. — Я улыбаюсь ему в ответ. — Кристиан… я… — Я с волнением гляжу на него.
— Что, Ана?
— Вот. — Я вытаскиваю из сумочки маленькую черную коробку. — Это тебе ко дню рождения. Мне хотелось отдать это тебе прямо сейчас — но только если ты пообещаешь мне не открывать подарок до субботы, договорились?
Он удивленно, даже с опаской глядит на меня.
— Договорились.
Набрав полную грудь воздуха, я отдаю Кристиану коробочку, игнорируя его удивление. Он трясет коробку, в ней что-то явственно стучит. Он хмурится. Я знаю, ему ужасно хочется заглянуть в нее. Потом он усмехается, его глаза уже сияют детским, беззаботным восторгом. О боже… он выглядит на свой возраст — и такой красивый!
— Не открывай до субботы, — предупреждаю я.
— Я понял, — отвечает он. — Тогда почему ты сейчас даешь ее мне? — Он убирает подарок во внутренний карман своего голубого пиджака в полоску, ближе к сердцу.
Какое подходящее место, думаю я, и усмехаюсь.
— Потому что я могу, мистер Грей.
Он удивленно кривит губы.
— Эге, мисс Стил, вы присвоили себе мою линию поведения.
Дружелюбная и проворная секретарша приглашает нас в роскошный офис доктора Флинна. Она тепло приветствует Кристиана, на мой взгляд, даже слишком тепло — она годится ему в матери, и он знает ее по имени.
Кабинет обставлен лаконично: бледно-зеленые стены, два темно-зеленых дивана стоят напротив двух кожаных кресел с подголовниками. Атмосфера закрытого клуба для джентльменов. Доктор Флинн восседает за письменным столом в дальнем конце комнаты.
При нашем появлении он встает и идет к нам. На докторе черные брюки и бледно-голубая рубашка с открытым воротом — никакого галстука. Мне кажется, что от взгляда его ярко-синих глаз ничего не ускользает.
— Здравствуй, Кристиан. — Он дружески улыбается.
— Добрый день, Джон. — Кристиан жмет ему руку. — Ты помнишь Анастейшу?
— Разве ее забудешь? Анастейша, добро пожаловать.
— Пожалуйста, зовите меня Ана, — бормочу я в ответ на его крепкое рукопожатие. Мне очень нравится его английский акцент.
— Ана, — любезно повторяет он, приглашая нас присесть.
Кристиан показывает мне жестом на диван. Я сажусь, стараясь держаться непринужденно, кладу руку на подлокотник, а он устраивается, небрежно развалившись, на другом диване. Мы оказываемся под прямым углом друг к другу. Между нами — небольшой столик с простой лампой. Возле лампы я с интересом замечаю коробку с одноразовыми носовыми платками.
Я ожидала не этого. Я думала, что увижу комнату с белыми стенами и черной кожаной кушеткой.
Доктор Флинн — он держится спокойно и властно — садится в кресло и берет кожаный блокнот. Кристиан закидывает ногу на ногу, а руку кладет на спинку дивана. Другой рукой он берет мою руку, лежащую на подлокотнике, и сжимает, ободряя меня.
— Кристиан попросил, чтобы вы присутствовали на одном из наших сеансов, — мягко говорит доктор Флинн. — На всякий случай я предупреждаю, что мы проводим эти сеансы с абсолютной конфиденциальностью…
Я поднимаю брови и прерываю Флинна на середине фразы.
— А я… хм… я подписывала соглашение о конфиденциальности, — бормочу я, смущенная тем, что он замолчал. Флинн и Кристиан уставились на меня, и Кристиан отпускает мою руку.
— Соглашение о конфиденциальности? — Доктор Флинн морщит лоб и вопросительно смотрит на Кристиана.
Кристиан пожимает плечами.
— Ты начинаешь с соглашения о конфиденциальности все отношения с женщинами? — спрашивает его доктор Флинн.
— Договорные отношения — да.
Доктор Флинн кривит губы.
— У тебя были и другие типы отношений с женщинами? — интересуется он с легкой усмешкой.
— Нет, — помолчав, отвечает Кристиан и тоже усмехается.