50 оттенков свободы читать онлайн

– Привет, – отвечает он, глаза мягкие и теплые. – Хочу поздравить тебя с днем рождения. Не против?
Я нерешительно улыбаюсь и глажу его по щеке.
– Нет, конечно. Спасибо. За все.
Он хмурит брови.
– За все?
– За все.
На его лице отражается замешательство, но лишь мимолетно, и в широко открытых гла-зах читается приятное ожидание.
– Вот. – Он вручает мне маленькую, красиво упакованную коробочку с крошечной пода-рочной карточкой.
Несмотря на всю тревогу за отца, я чувствую радостное волнение Кристиана, и оно зара-зительно.

За все наши «впервые» в твой первый день рождения в качестве моей возлюб-ленной жены.
Я люблю тебя. К

Как же это мило!
– Я тоже люблю тебя.
Он усмехается.
– Открой.
Осторожно, чтобы не порвать, развернув бумагу, нахожу красивую коробочку из красной кожи. «Картье». Я это знаю благодаря своим купленным с рук серьгам и часам. Осторожно от-крываю коробку и обнаруживаю изящный браслет с брелоками из серебра, платины или белого золота – не знаю, но он совершенно очарователен. К нему прицеплены несколько брелоков: Эйфелева башня, лондонское черное такси, вертолет «Чарли Танго», катамаран «Грейс», кро-вать и рожок мороженого. Я поднимаю на него вопросительный взгляд.
– Ванильное? – Он сконфуженно пожимает плечами, и я не могу не рассмеяться. Ну ко-нечно!
– Кристиан, какая прелесть. Спасибо.
Он широко улыбается.
– Больше всего мне нравится сердечко. Это медальон.
– Ты можешь вложить в него фото или еще что-нибудь.
– Твое фото. – Я взглядываю на него сквозь ресницы. – Всегда в моем сердце.
Я нежно поглаживаю два последних брелока: букву «К» – о да, я была его первой по-дружкой, которая называла его по имени. От этой мысли я улыбаюсь. И, наконец, ключик.
– От моего сердца и души, – шепчет он.
Слезы щиплют глаза. Я кидаюсь к нему, обвиваю за шею руками и устраиваюсь на коле-нях.
– Какой тщательно продуманный подарок. Он мне безумно нравится. Спасибо, – бормочу ему на ухо. Ох, как же хорошо он пахнет: чистотой, свежим бельем, гелем для душа и Кристи-аном. Как дом, мой дом. К глазам подступают слезы.
Он тихо стонет и заключает меня в нежные объятия.
– Я не знаю, что бы я делала без тебя. – Голос мой срывается, когда я пытаюсь сдержать захлестывающую меня волну эмоций.
Он натужно сглатывает и крепче обнимает меня.
– Пожалуйста, не плачь.
Я неделикатно шмыгаю носом.
– Прости. Просто я так счастлива и опечалена и обеспокоена в одно и то же время. Эта-кая горькая радость.
– Эй. – Голос мягкий как шелк. Приподняв мою голову, он запечатлевает нежный поцелуй на губах. – Я понимаю.
– Знаю, – шепчу я и в награду снова получаю застенчивую улыбку.
– Хотел бы я, чтобы мы оказались в более счастливых обстоятельствах и дома. Но мы здесь. – Он вновь сконфуженно пожимает плечами. – А теперь давай-ка вставай. После завтрака проведаем Рэя.

После того как я облачаюсь в свои новые джинсы и майку, ко мне, хоть и ненадолго, воз-вращается аппетит. Я знаю, Кристиан рад видеть, что я ем гранолу и греческий йогурт.
– Спасибо, что заказал мой любимый завтрак.
– Это же твой день рождения, – мягко говорит Кристиан. – И перестань меня благода-рить. – Он закатывает глаза с наигранным раздражением и в то же время с нежностью, как мне кажется.
– Просто хочу, чтоб ты знал, что я ценю это.
– Анастейша, я ведь твой муж. Это мой долг. – Он серьезно смотрит на меня; ну конечно, Кристиан всем командующий и все контролирующий – как я могла забыть… и хочу ли я, чтобы было по-другому?
Я улыбаюсь.
– Да.
Он бросает на меня озадаченный взгляд, затем качает головой.
– Пошли?
– Только почищу зубы.
Усмехается.
– Хорошо.
Почему он усмехается? Эта мысль не дает мне покоя, когда я направляюсь в ванную. В голове неожиданно вспыхивает воспоминание. Я пользовалась его зубной щеткой в ту нашу с ним первую ночь. Усмехнувшись, хватаю его зубную щетку как дань тому первому разу. Смотрю на себя, пока чищу зубы. Бледная, слишком бледная. В тот раз я была незамужняя, а теперь замужем в двадцать два! Старею. Я полощу рот.
Подняв руку, встряхиваю, и брелоки на браслете мелодично позвякивают. Откуда мой любимый Пятьдесят Оттенков всегда точно знает, что мне подарить? Делаю глубокий вдох, пытаясь распознать чувство, все еще таящееся в душе, и снова с нежностью смотрю на браслет. Могу поспорить, он стоит целое состояние. А, ну что ж. Он может себе это позволить.
Мы идем к лифту, Кристиан берет мою руку и целует костяшки пальцев, подушечкой большого поглаживая «Чарли Танго» на браслете.
– Тебе нравится?
– Больше чем нравится. Я его просто обожаю. Как и тебя.
Он улыбается и снова целует мою руку. Я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера. Быть может, потому, что сейчас утро, а утром жизнь всегда кажется более многообещающей, чем ночью. Или, быть может, дело в очаровательном подарке мужа. Или, возможно, оттого, что Рэю не хуже.
Мы заходим в пустой лифт, я поднимаю взгляд на Кристиана. Его глаза вспыхивают, и он снова усмехается.
– Не надо, – шепчу я, когда двери закрываются.
– Что не надо?
– Смотреть на меня так.
– Проклятая бумажная работа, – бормочу я, улыбаясь.
Он смеется беззаботным, мальчишеским смехом. Привлекает меня в свои объятия и при-поднимает мою голову.
– Когда-нибудь я арендую этот лифт на целый день.
– Всего лишь на день? – Я выгибаю бровь.
– Миссис Грей, какая ж вы ненасытная.
– Когда дело касается тебя – да.
– Очень рад это слышать. – Он нежно целует меня.
И я не знаю, оттого ли, что мы в этом лифте, или оттого, что он не трогал меня больше суток, или просто все дело в его одурманивающей близости, но желание разворачивается и ле-ниво растягивается у меня в животе. Я зарываюсь пальцами в шевелюру Кристиана и углубляю поцелуй, толкаю к стене и прижимаюсь к нему всем телом.
Он стонет мне в рот и обхватывает за голову, пока мы целуемся – по-настоящему целу-емся, исследуя языками такую знакомую, но все еще такую новую, такую волнующую террито-рию – рты друг друга. Моя внутренняя богиня впадает в экстаз, освобождая мое либидо из за-творничества. Я беру дорогое лицо в ладони.
– Ана, – выдыхает он.
– Я люблю тебя, Кристиан Грей. Не забывай об этом, – шепчу я, глядя в его потемневшие серые глаза.
Лифт плавно останавливается, и двери открываются.
– Пошли посмотрим, как так твой отец, пока я не решил арендовать лифт сегодня же. – Он быстро целует меня, берет за руку и выводит в вестибюль.
Мы проходим мимо консьержа, и Кристиан подает какой-то чуть заметный сигнал улы-бающейся женщине средних лет за стойкой. Она кивает и вытаскивает свой телефон. Я бросаю на Кристиана вопросительный взгляд, и он отвечает мне своей загадочной улыбкой. Я хмурюсь и на мгновение замечаю, что он нервничает.
– А где Тейлор? – спрашиваю я.
– Мы скоро его увидим.
Ну конечно, он подгоняет машину.
– А Сойер?
– Выполняет кое-какие поручения.
Какие поручения?
Кристиан уклоняется от вертящейся двери, и я знаю – это потому, что он не хочет отпус-кать мою руку. Эта мысль согревает меня. Снаружи – мягкое утро позднего лета, но в воздухе уже чувствуется запах приближающейся осени. Я озираюсь, ища «Ауди» и Тейлора. Рука Кри-стиана сжимает мою, и я вскидываю на него глаза. Какой-то он взволнованный.
– Что случилось?
Он пожимает плечами. Меня отвлекает урчание мотора. Оно какое-то гортанное… знако-мое. Когда я оборачиваюсь, чтобы обнаружить источник звука, он прекращается. Тейлор выби-рается из белой спортивной машины, остановившейся перед нами.
Бог ты мой! Это же «R-8». Я резко разворачиваюсь к Кристиану, который осторожно за мной наблюдает. «Ты можешь купить мне такую на день рождения… белую, пожалуй».
– С днем рождения, – говорит он, и знаю, что он оценивает мою реакцию. Я потрясенно таращусь на него, потому что больше просто ни на что не способна. Кристиан протягивает ключи.
– Ты просто псих, – шепчу я.
Он купил мне чертову «Ауди R-8»! Мама дорогая. В точности как я просила! Мое лицо расплывается в широченной улыбке, а моя внутренняя богиня делает кувырок назад в высоком прыжке. Я подпрыгиваю на месте в порыве неудержимой, неукротимой радости. Выражение лица Кристиана, как в зеркале, отражает мое, и я кидаюсь ему на шею. Он кружит меня.
– У тебя денег больше, чем здравого смысла! – воплю я. – Здорово! Спасибо. – Он оста-навливается и внезапно низко опрокидывает меня. От неожиданности я хватаю его за руки.
– Для вас – все, что угодно, миссис Грей. – Он улыбается, глядя на меня сверху. Накло-няется и целует. Уфф. Какая публичная демонстрация любви.
– Поехали навестим твоего отца.
– Да. И я поведу?
Он усмехается.
– Конечно. Это же твоя машина. – Ставит меня и отпускает, и я бегу к водительской дверце.
Тейлор открывает ее для меня, широко улыбаясь.
– С днем рождения, миссис Грей.
– Спасибо, Тейлор. – Я пугаю его тем, что быстро обнимаю, и он неуклюже отвечает на мое объятие.
Я забираюсь в машину, и все еще пунцовый Тейлор быстро захлопывает за мной дверцу.
– Езжайте осторожно, миссис Грей, – ворчливо говорит он. Я ослепительно улыбаюсь, не в силах сдержать радостное возбуждение.
– Хорошо, – обещаю я, вставляя ключ в зажигание. Кристиан усаживается рядом со мной.
– Не усердствуй. Никто за нами сейчас не гонится, – предупреждает он. Я поворачиваю ключ, и мотор с ревом просыпается. Бросаю взгляд в зеркало заднего вида и в боковые и, до-ждавшись короткого перерыва в движении, эффектно разворачиваюсь и с ревом устремляюсь в сторону городской больницы скорой помощи.
– Эй, эй! – обеспокоенно восклицает Кристиан.
– Что?
– Не хочу, чтоб ты оказалась в отделении интенсивной терапии рядом со своим отцом. Потише, – рычит он, не допуская возражений. Я снижаю скорость и усмехаюсь ему.
– Лучше?
– Намного, – говорит он, изо всех стараясь выглядеть строгим, – и ничего у него не выхо-дит.

Состояние Рэя остается без изменений. Это возвращает меня на землю после головокру-жительной езды. Мне и вправду надо ездить поосторожнее. Кто может поручиться, что отку-да-нибудь на тебя не выскочит очередной пьяный водитель? Надо спросить Кристиана, что стало с тем придурком, который врезался в Рэя, – уверена, он знает. Несмотря на трубочки и проводки, отец выглядит немного лучше, и кажется, щеки у него уже не такие бледные. Пока я рассказываю ему о своем утре, Кристиан идет в комнату ожидания, чтобы сделать несколько звонков.
Сестра Келли тоже тут, проверяет трубки и провода Рэя и делает записи в карту.
– Все показатели хорошие, миссис Грей. – Она тепло улыбается мне.
– Это очень обнадеживает.
Чуть погодя появляется доктор Кроув с двумя ассистентками и бодро заявляет:
– Миссис Грей, пора везти вашего отца в рентгеновский кабинет. Сделаем ему МРТ.
– Это долго?
– Около часа.
– Я подожду. Хочу знать результат.
– Разумеется, миссис Грей.
Я иду в пустую, по счастью, комнату ожидания, где Кристиан, расхаживая взад-вперед, говорит по телефону. Разговаривая, он смотрит в окно на панорамный вид Портленда. Повора-чивается ко мне, когда я закрываю дверь, с сердитым видом.
– Какое превышение?.. Ясно… Все обвинения, все. Отец Аны в отделении интенсивной терапии. Хочу, чтоб он ответил по всей строгости закона, папа… хорошо. Держи меня в кур-се. – Он дает отбой.
– Тот водитель?
Кивает.
– Какое-то пьяное отребье из южного Портленда, – рычит он, и я шокирована как слова-ми, так и презрительным тоном. Он подходит ко мне, и его голос смягчается. – Закончила с Рэем? Хочешь уехать?
– Э… нет. – Я вглядываюсь в него, все еще потрясенная этой вспышкой злобы.
– Что случилось?
– Ничего. Рэя повезли делать томограмму мозга. Я бы хотела дождаться результатов.
– Хорошо. Подождем. – Он садится и протягивает руки. Поскольку мы одни, я с готовно-стью уютно сворачиваюсь у него на коленях.
– Не так я думал провести этот день, – шепчет он мне в волосы.
– Я тоже, но сейчас чувствую себя гораздо увереннее. Приезд твоей мамы очень мне по-мог. Так любезно с ее стороны приехать.
Кристиан гладит меня по спине и кладет подбородок мне на макушку.
– Моя мама – удивительная женщина.
– Да. Тебе очень повезло с ней.
Кристиан кивает.
– Надо позвонить маме. Рассказать о Рэе, – бормочу я, и Кристиан застывает. – Странно, что она до сих пор не позвонила мне.
До меня доходит, и я хмурюсь. В сущности, я обижена. В конце концов, у меня же день рождения, и она присутствовала при моем рождении. Почему не позвонила?
– Может, звонила, – говорит Кристиан. Я выуживаю из кармана «блэкберри». Пропущен-ных звонков нет, зато несколько сообщений с днем рождения: от Кейт, Хосе, Миа и Итана. От мамы ничего. Я уныло качаю головой.
– Позвони ей сейчас, – мягко советует Кристиан. Я звоню, но ответа нет, только автоот-ветчик. Я не оставляю сообщения. Как родная мать могла забыть про день рождения дочери?
– Не отвечает. Позвоню позже, когда узнаю результаты томографии.
Кристиан сжимает обнимающие меня руки, трется носом о волосы и благоразумно воз-держивается от замечаний по поводу маминой невнимательности. Я скорее чувствую, чем слышу вибрацию его «блэкберри». Он не позволяет мне встать, но неуклюже вытаскивает его из кармана.
– Андреа, – отрывисто бросает он, снова сама деловитость. Я делаю еще одну попытку встать, и он не дает. Я снова льну к его груди и слушаю односторонний раз – говор.
– Хорошо. Расчетное время прибытия? В котором часу?.. А как насчет… э… остально-го? – Кристиан бросает взгляд на часы. – «Хитман» оставил все детали?.. Хорошо… Да. Я могу задержаться до утра понедельника, но на всякий случай пришли мне это электронной почтой – я распечатаю, подпишу и отправлю тебе обратно… Это может подождать. Поезжай домой, Ан-дреа… Нет, у нас все хорошо, спасибо. – Он отключается.
– Все в порядке?
– Да.
– Это насчет тайваньцев?
– Да. – Он ерзает подо мной.
– Я слишком тяжелая?
Он фыркает.
– Нет, детка.
– Ты беспокоишься из-за этой сделки с тайваньцами?
– Нет.
– Я думала, это важно.
– Важно. От этого зависит наша верфь. На карту поставлено множество рабочих мест.
Ого!
– Мы просто обязаны продать ее. Это работа Сэма и Роба. Но при нынешнем состоянии экономики шансы у всех у нас невелики.
Я зеваю.
– Я утомляю вас, миссис Грей? – Он снова трется носом о мои волосы.
– Нет! Никогда… мне просто очень уютно у тебя на коленях. Нравится слушать про твой бизнес.
– Правда? – Он, кажется, удивлен.
– Конечно. – Я отклоняюсь, чтобы посмотреть прямо на него. – Мне нравится слушать все, чем ты соизволяешь со мной поделиться. – Улыбаюсь, а он смотрит на меня, забавляясь и качая головой.
– Всегда жадны до информации, миссис Грей?
– Расскажи мне, – прошу я его, вновь уютно устраиваясь у него на коленях.
– Что рассказать?
– Почему ты это делаешь.
– Что делаю?
– Так работаешь.
– Мужчина должен зарабатывать себе на жизнь, – улыбается он.
– Кристиан, ты зарабатываешь больше, чем на жизнь, – с иронией говорю я.
Он хмурится и с минуту молчит. Думаю, он не собирается выдавать никаких секретов, но он удивляет меня.
– Я не хочу быть бедным, – говорит он слегка осипшим голосом. – Я это уже проходил и не намерен к этому возвращаться. Кроме того… это игра. На победу. Игра, которую я всегда находил очень легкой.
– В отличие от жизни, – тихо замечаю я, потом сознаю, что произнесла слова вслух.
– Да, наверное. – Он хмурится. – Хотя с тобой гораздо легче.
Со мной легче? Я крепко обнимаю его.
– Все не может быть игрой. Ты такой филантроп.
Он пожимает плечами, и я знаю, что ему неловко.
– В некоторых вещах, возможно.
– Я люблю Кристиана-филантропа, – бормочу я.
– Только его?
– О, я люблю и Кристиана с манией величия, и Кристиана с командирскими замашками, и Кристиана-секс-эксперта, и Кристиана-извращенца, и Кристиана-романтика, и Кристиана-скромнягу… список бесконечен.
– Целая уйма Кристианов.
– Я бы сказала, по меньшей мере пятьдесят.
Он смеется.
– Пятьдесят оттенков.
– Мои Пятьдесят Оттенков.
Он шевелится, запрокидывает мою голову и целует в губы.
– Что ж, миссис Оттенки, давайте посмотрим, как там ваш папа.
– Давай.

– Прокатимся?
Мы с Кристианом – снова в «R-8», я бодра и в хорошем настроении. Мозг Рэя вне опасно-сти – опухоль исчезла. Доктор Слудер решила вывести его из комы завтра. Говорит, что до-вольна прогрессом.
– Конечно. – Кристиан широко улыбается мне. – Это же твой день рождения – можешь делать все, что хочешь.
Ого! Его тон заставляет меня повернуться и посмотреть на него. Глаза темные.
– Все-все?
– Все-все.
Сколько же обещания он может вложить в одно слово!
– Что ж, я хочу прокатиться.
– Тогда поехали, детка. – Он ухмыляется, и я улыбаюсь в ответ.
Управлять моей машиной – одно удовольствие, и когда мы выезжаем на трассу I-5, я по-тихоньку давлю на педаль, вжимая нас в сиденья.
– Тише, детка, – предостерегает Кристиан.
На въезде в Портленд мне в голову приходит идея.
– Ты запланировал ланч? – нерешительно спрашиваю я Кристиана.
– Ты проголодалась? – с надеждой спрашивает он.