50 оттенков свободы читать онлайн

– Приму душ, – говорит он и уходит в ванную. Держится по-прежнему отстраненно. Мо-жет, это из-за случившегося прошлой ночью ему не до меня? Или еще злится? А может, причи-на в чем-то другом?
Я сажусь, беру стакан и быстро выпиваю. Какой все-таки восхитительный вкус! К тому же сок холодный, и во рту сразу свежеет. Выбираюсь из постели – хочется поскорее сократить ди-станцию, как в реальном смысле, так и в метафизическом. Бросаю взгляд на будильник. Во-семь. Стягиваю футболку и тоже иду в ванную. Кристиан в душевой, моет волосы, так что я без колебаний проскальзываю в кабинку, обнимаю его сзади – он замирает – и прижимаюсь всем телом к мокрой мускулистой спине. На его реакцию внимания не обращаю, обнимаю покрепче, трусь о него щекой и закрываю глаза. Он делает полшага вперед, так что мы оба оказываемся под горячими струями, и продолжает мыть голову. Вспоминаю, сколько раз он трахал меня здесь, сколько раз мы занимались любовью. И хмурюсь. Раньше он никогда не был таким ти-хим. Не разжимая объятий, поворачиваю голову и покрываю его спину поцелуями. Он снова напрягается.
– Ана…
– М-м-м…
Мои руки медленно спускаются по твердому, как камень, животу… ниже… еще ниже… Он сжимает их и качает головой.
– Не надо.
Я тут же отступаю. Отказывается? Не хочет? Когда же такое бывало? Мое подсознание качает головой и поджимает губы. Смотрит на меня поверх очков, словно говоря: «Ну что, на этот раз ты и впрямь облажалась». Чувство такое, словно мне дали пощечину. Оттолкнули. От-вергли. В голове бьется страшная мысль: он больше меня не хочет. Я задыхаюсь от острой, пронзительной боли. Кристиан поворачивается, и я с облегчением отмечаю, что совсем уж равнодушным к моим чарам он все же не остался. Он берет меня за подбородок, заставляет поднять голову, и вот я уже смотрю в настороженные и такие прекрасные глаза.
– Я по-прежнему без ума от тебя, – тихо и серьезно говорит он. Потом наклоняется, при-слоняется лбом к моему, закрывает глаза.
Я поднимаю руку, глажу его по лицу.
– Не злись на меня. Пожалуйста. По-моему, ты излишне остро на все реагируешь.
Кристиан резко выпрямляется, и я роняю руки.
– Слишком остро реагирую? – рявкает он. – Какой-то гребаный маньяк проникает в мою квартиру, чтобы похитить мою жену, а ты говоришь, что я слишком остро реагирую? – Голос его звучит так грозно, что мне становится страшно. В глазах молнии, и смотрит он на меня так, словно это я – гребаный маньяк.
– Нет, нет. Я не это имела в виду. Думала, ты злишься из-за того, что я пошла в кафе с Кейт.
Он снова, будто от боли, закрывает глаза и качает головой.
– Меня здесь не было.
– Знаю, – шепчет он и открывает глаза. – И все потому, что ты не можешь сделать даже то, о чем тебя просят. – Я слышу горечь и отчаяние. – Не хочу обсуждать это здесь, в душе. И да, Анастейша, я все еще злюсь на тебя. Из-за тебя я уже и в себе начинаю сомневаться.
Он поворачивается, выходит из кабинки и, прихватив полотенце, – из ванной. А я остаюсь одна – мерзнуть под горячими струями.
Черт. Черт. Черт.
И только тут до меня доходит смысл сказанного.
Похитить?
Джек хотел похитить меня? Вспоминаю рулон клейкой ленты. Я не хочу, не могу думать о том, зачем ему нужна была лента. А что знает Кристиан?
Я быстренько моюсь, ополаскиваю голову. Я хочу все знать. Мне это нужно. И я не поз-волю держать меня во тьме неведения.
Выхожу из ванной – Кристиана в спальне уже нет. Быстро же он оделся! Я торопливо натягиваю свое любимое сливовое платье, надеваю черные босоножки и ловлю себя на том, что выбрала наряд, который нравится Кристиану. Быстренько вытираю волосы, расчесываю и со-бираю в пучок. Бриллиантовые сережки в уши. Бегом в ванную – подкраситься. Смотрю на себя в зеркало – какая ж я бледная! Перевожу дыхание, успокаиваюсь и напоминаю себе, что я все-гда бледная. Что ж, повеселилась с подругой – теперь отдувайся. Вздыхаю. Да, да, Кристиан смотрит на это иначе.
В большой комнате его тоже нет. В кухне хлопочет миссис Джонс.
– Доброе утро, Ана, – приветливо говорит она.
– Доброе утро, – улыбаюсь я. Ага, я снова Ана.
– Чаю?
– Да, пожалуйста.
– Съедите что-нибудь?
– Не отказалась бы от омлета.
– С грибами и шпинатом?
– И сыром.
– Сейчас сделаю.
– А где Кристиан?
– Мистер Грей в своем кабинете.
– Он уже позавтракал?
– Нет, мэм.
– Спасибо.

Кристиан разговаривает по телефону. В белой рубашке, без галстука – именно так и по-ложено выглядеть расслабляющемуся генеральному директору. Какой же обманчивой бывает внешность. В офис он, может быть, и не поедет, но… Увидев меня на пороге, Кристиан качает головой, показывает, что занят. Вот досада. Я поворачиваюсь и бреду нехотя к бару. Появляет-ся Тейлор. Подтянутый, бодрый, в деловом костюме – словно после восьми часов непрерывно-го здорового сна.
– Доброе утро, – бормочу я с тайной надеждой проверить, в каком он настроении и не подскажет ли, что именно здесь происходит.
– Доброе утро, миссис Грей. – Всего четыре слова, но я слышу в них симпатию. Сочув-ственно улыбаюсь: я-то знаю, каково это – терпеть злого, недовольного Кристиана, вынужден-ного бросить дела и досрочно вернуться в Сиэтл.
– Как прошел полет? – спрашиваю, набравшись смелости.
– Нелегко, миссис Грей. – Коротко, но выразительно. – Позвольте узнать, как вы?
– Я в порядке.
Он кивает.
– Прошу извинить. – Идет к кабинету Кристиана, и его впускают. А меня – нет.
– Ну, вот и готово. – Миссис Джонс ставит передо мной поднос с завтраком. Есть уже не хочется, но я ем, чтобы не обидеть ее.
Заканчиваю, а Кристиан так и не появился. Избегает? Не хочет меня видеть?
– Спасибо, миссис Джонс. – Соскальзываю со стула и иду в ванную почистить зубы.
Пока чищу, вспоминаю, как Кристиан дулся из-за брачной клятвы. Тогда он тоже отсижи-вался в коридоре. Так что, история повторяется? Он снова дуется? Я зябко поеживаюсь, вспо-миная, какие кошмары мучили его потом. Неужели они случатся? Нам обязательно нужно по-говорить. Я должна знать все: о Джеке, о принятых мерах безопасности и о многом другом, что держалось в секрете от меня, но о чем известно Кейт. Ясно, что ей обо всем рассказывает Элиот.
Смотрю на часы: без десяти девять. Я уже опаздываю на работу. Слегка подкрашиваю гу-бы, захватываю легкий черный жакет и выхожу в большую комнату. Кристиан уже здесь. Зав-тракает.
– Ты идешь?
– На работу? Да, конечно. – Я решительно подхожу к нему. Он смотрит на меня пустыми глазами. – Послушай, мы всего неделю как вернулись. Мне нужно ходить на работу.
– Но… – Он останавливается, проводит ладонью по волосам… В комнату тихонько вхо-дит миссис Джонс.
– Знаю, нам о многом нужно поговорить. Может быть, вечером, если ты успокоишься?
У него отваливается челюсть.
– Если успокоюсь? – Голос обманчиво мягкий.
Кровь бросается в лицо.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Нет, Анастейша, не знаю.
– Не хочу спорить. Я зашла спросить, могу ли взять машину.
– Нет, – бросает он.
– Хорошо. – Я уступаю без боя.
Кристиан растерянно моргает. Ясно, не ожидал.
– Тебя отвезет Прескотт. – Тон уже не такой воинственный.
Вот только Прескотт мне и не хватало. Первый порыв – надуться, возразить, но я сдержи-ваюсь. Теперь, когда Джека забрали и опасности нет, дополнительные меры безопасности мож-но было бы и снять. На память приходит мамино наставление перед свадьбой: «Ана, милая, на всех фронтах не повоюешь».
– Ладно.
Оставлять его в таком состоянии, не попытавшись снять напряжение, не хочется, и я осторожно подхожу к нему. Он напрягается, настороженно смотрит на меня и выглядит таким трогательно-уязвимым, таким ранимым, что мне становится не по себе. Ох, Кристиан, мне так жаль! Я целую его в уголок рта. Он закрывает глаза, как будто наслаждается моим прикоснове-нием.
– Не злись.
Он хватает меня за руку.
– Я и не злюсь.
– Ты меня не поцеловал, – шепчу я.
Смотрит с прищуром, подозрительно.
– Знаю.
Так и тянет спросить почему, но я вовсе не уверена, что хочу знать ответ. Он вдруг под-нимается, сжимает ладонями мое лицо и впивается в губы. От неожиданности даже дух захва-тывает, и я неосмотрительно впускаю его язык. Он пользуется моей неосторожностью в полной мере – вторгается, берет свое и требует большего, а когда я уже начинаю отвечать, отстраняет-ся.
– В SIP вас с Прескотт отвезет Тейлор. – Дышит тяжело, в глазах – жар желания. – Тей-лор!
Я стараюсь успокоиться.
– Да, сэр. – Тейлор уже на пороге.
– Скажите Прескотт, что миссис Грей едет на работу. Вы сможете их отвезти?
– Конечно. – Тейлор четко, по-военному, поворачивается и уходит.
– Буду признателен, если ты постараешься не попасть сегодня ни в какие неприятности.
– Я посмотрю, что можно сделать. – Мило улыбаюсь.
Уголки губ трогает улыбка. Но только уголки – Кристиан успевает остановиться.
– Что ж, тогда… пока, – говорит он бесстрастно.
– Пока, – шепчу я.
Чтобы не нарваться на репортеров, мы с Прескотт спускаемся в подземный гараж на слу-жебном лифте. Арест Джека, как и тот факт, что его задержали в нашей квартире, – уже досто-яние публики. Садясь в «Ауди», я думаю, не ждут ли папарацци около SIP, как в день объявле-ния о нашей помолвке.
Некоторое время едем молча, потом я вспоминаю, что собиралась позвонить маме и Рэю, сообщить, что у нас все в порядке. К счастью, оба разговора удается свернуть достаточно быстро, до прибытия в издательство. Как и следовало ожидать, у входа собралась небольшая толпа репортеров и фотографов. Все они, как по команде, поворачиваются и выжидательно смотрят на «Ауди».
– Уверены, что хотите этого, миссис Грей? – спрашивает Тейлор. Я бы и вернулась до-мой, но тогда придется провести день с мистером Кипящим Гневом. Надеюсь, со временем по-ложение изменится к лучшему. Джек – в полиции, и Кристиану следовало бы радоваться, но он не радуется. Отчасти я понимаю, в чем тут дело – слишком многое вышло из-под его контроля, включая меня, – но сейчас размышлять об этом некогда.
– Пожалуйста, отвезите меня к служебному входу.
– Да, мэм.

Час дня. Проработала все утро. Стук в дверь – в кабинет заглядывает Элизабет.
– Тебя можно чуть-чуть отвлечь? – спрашивает она. – На минутку?
– Конечно, – говорю я, немного удивленная незапланированным визитом. Элизабет вхо-дит, садится, отбрасывает за плечо длинные черные волосы. – Хотела убедиться, что ты в по-рядке. Вообще-то меня Роуч попросил к тебе заглянуть, – добавляет она торопливо и густо краснеет. – Ну, насчет всего этого…
Об аресте Джека Хайда уже написали все газеты, но с пожаром в «Грей энтерпрайзес» его никто пока не связал.
– Со мной все в порядке. – Не хочется ни задумываться, ни вникать в детали, ни анализи-ровать собственные чувства. Джек замышлял что-то против меня. Что ж, это не новость. Он и раньше пытался. Куда больше меня беспокоит Кристиан.
Быстренько просматриваю почту. От него по-прежнему ничего. Что же делать? Я бы от-правила мейл, но боюсь, не подолью ли масла в огонь его гнева.
– Вот и хорошо, – говорит Элизабет и впервые за все время улыбается мне искренне. – Если я чем-то могу помочь, чем угодно – дай знать.
– Обязательно.
Она поднимается.
– Знаю, ты занята. Не буду отрывать от дел.
– Э… спасибо.

Какой бессмысленный разговор. Мог бы претендовать на звание самого пустого во всем Западном полушарии. Может быть, ее заслал Роуч? Может, забеспокоился, учитывая, что я все-таки жена босса? Я гоню мрачные мысли и достаю «блэкберри» с надеждой увидеть сообщение от Кристиана. И в этот момент в ящик падает новое письмо.

От кого: Кристиан Грей
Тема: Заявление
Дата: 26 августа 2011 г. 13:04
Кому: Анастейша Грей

Анастейша,
Детектив Кларк зайдет к тебе сегодня в 3 часа дня за заявлением. Не хочу, чтобы ты ехала в полицию, поэтому настоял, чтобы он приехал к тебе сам.
Кристиан Грей,
генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

Минут пять смотрю на его сообщение, стараясь придумать остроумный и беззаботный ответ, чтобы поднять мужу настроение. Но ничего такого в голову не приходит, и я, за неиме-нием лучших опций, выбираю краткость.

От кого: Анастейша Грей
Тема: Заявление
Дата: 26 августа 2011 г. 13:12
Кому: Кристиан Грей

О’кей.
Ах
Анастейша Грей,
редактор SIP

Смотрю на экран еще пять минут, жду ответа – ничего. Кристиан сегодня не в настрое-нии.
Я отодвигаюсь от стола. Можно ли его винить? Мой бедный муж так бушевал сегодня утром. И тут мне в голову приходит одна мысль. Когда я утром проснулась, Кристиан был в смокинге. Когда же он решил вернуться из Нью-Йорка? С работы он обычно уходит между де-сятью и одиннадцатью. Вчера в это время я еще вовсю отрывалась с Кейт.
Почему же все-таки Кристиан вернулся? Потому что меня не было дома или из-за инци-дента с Джеком? Если он улетел из-за того, что я где-то веселилась, то не мог ничего знать ни о Джеке, ни о полиции – до приземления в Сиэтле. Я вдруг понимаю, что должна все выяснить. Если Кристиан прилетел только потому, что я не осталась дома, значит, он, в своем стиле, слишком грубо и остро отреагировал на ситуацию. Мое подсознание поджимает губы и снова становится похожим на гарпию. Ладно, ладно, я рада, что он вернулся, поэтому остальное, мо-жет быть, неважно. И тем не менее… Представляю, какой шок он испытал после приземления. Чего же удивляться, если ему сегодня не по себе. На память приходят сказанные им когда-то слова насчет того, что со мной он порой сомневается в собственном здравомыслии.
Я должна знать: он вернулся из-за «Коктейльгейта» или из-за этого сбрендившего при-дурка.

От кого: Анастейша Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:24
Кому: Кристиан Грей

Во сколько ты вчера решил вернуться в Сиэтл?
Анастейша Грей,
редактор SIP

От кого: Кристиан Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:26
Кому: Анастейша Грей

Зачем?
Кристиан Грей,
генеральный директор «Грей энтерпрайзес»

От кого: Анастейша Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:29
Кому: Кристиан Грей

Скажем, из любопытства.
Анастейша Грей,
редактор SIP

От кого: Кристиан Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:32
Кому: Анастейша Грей

От любопытства кошка сдохла.
Кристиан Грей,
генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

От кого: Анастейша Грей
Тема: А?
Дата: 26 августа 2011 г. 13:35
Кому: Кристиан Грей

Что за туманные намеки? Очередная угроза?
Ты ведь знаешь, куда я с этим пойду?
Почему ты решил вернуться? Из-за того, что я отправилась выпить с подру-гой, до того пообещав не ходить, или из-за того, что в твою квартиру забрался псих?
Анастейша Грей,
редактор SIP

Смотрю на экран. Ответа нет. Смотрю на часы в уголке экрана. Без четверти два, а ответа все нет.

От кого: Анастейша Грей
Тема: Вот какое дело…
Дата: 26 августа 2011 г. 13:56
Кому: Кристиан Грей

Принимаю твое молчание как подтверждение того, что ты действительно вернулся в Сиэтл, потому что я ПЕРЕДУМАЛА. Я взрослая женщина, пошла поси-деть с подругой. Ни о каких дополнительных мерах по усилению безопасности ТЫ НИЧЕГО МНЕ НЕ СКАЗАЛ. От Кейт я узнала, что эти меры касались не только нас, но всех Греев. Как всегда, когда дело касается моей безопасности, ты отреаги-ровал чересчур остро, и я понимаю почему. Но в данном случае ты напоминаешь того мальчика, который кричал «Волки! Волки!». Я понятия не имею об истинной причине твоего беспокойства или о том, что ты считаешь таковой. Со мной были двое охранников. Я полагала, что мы с Кейт в безопасности. Как оказалось, в баре нам и впрямь угрожала меньшая опасность, чем в квартире. Будь я в ПОЛНОЙ МЕ-РЕ ИНФОРМИРОВАНА о ситуации, я бы поступила иначе. Понимаю, что твое бес-покойство имеет отношение к материалам, хранившимся на компьютере Джека, – по крайней мере, так полагает Кейт. Понимаешь ли ты, как досадно сознавать, что лучшая подруга лучше меня знает, что происходит? А ведь я твоя ЖЕНА. Итак, ты собираешься все мне рассказать? Или так и будешь отделываться мальчишескими угрозами?